Lets work on blog!project! - ARCHIVED - SEE FIRST POST FOR IMPORTANT INFO AND LINKS
- suishouyuki
- つばきファクトリー
- Posts: 134
- Joined: Thu Jan 17, 2013 6:32 pm
Re: Lets work on blog!project! - ARCHIVED - SEE FIRST POST FOR IMPORTANT INFO AND LINKS
I would like to translate this post by Sayumi which is somewhat a follow-up to the one about her Grandpa: http://ameblo.jp/sayumimichishige-blog/entry-11711591545.html
If a prepper is available, could you prep this, please? Thank you!
If a prepper is available, could you prep this, please? Thank you!
Re: Lets work on blog!project! - ARCHIVED - SEE FIRST POST FOR IMPORTANT INFO AND LINKS
Hi everyone, I've been semi-inactive in translating but just popped by to note that I'm still alive and will catch up to the old drafts. Also, I will be largely focusing on subbing Gogakuyuu (I just got my hands on a raw) for the next month or so, so my pace will be slow. Please don't delete old drafts, I'll get to them eventually :x
<a class="bbc_url" href="http://imgbox.com/hZ1Bs0hK">[img]http:/ ... 1Bs0hK.jpg[/img]</a>
永遠に咲き続ける花なんていない、すべてはいずれ枯れて朽ち果てしまう。
永遠に咲き続ける花なんていない、すべてはいずれ枯れて朽ち果てしまう。
Re: Lets work on blog!project! - ARCHIVED - SEE FIRST POST FOR IMPORTANT INFO AND LINKS
[quote="Yuki"]
I would like to translate this post by Sayumi which is somewhat a follow-up to the one about her Grandpa: http://ameblo.jp/sayumimichishige-blog/entry-11711591545.html
If a prepper is available, could you prep this, please? Thank you!
[/quote]
I prepped that post
I would like to translate this post by Sayumi which is somewhat a follow-up to the one about her Grandpa: http://ameblo.jp/sayumimichishige-blog/entry-11711591545.html
If a prepper is available, could you prep this, please? Thank you!
[/quote]
I prepped that post
- thaipokecard
- Juice=Juice
- Posts: 265
- Joined: Sun Feb 12, 2012 4:14 pm
Re: Lets work on blog!project! - ARCHIVED - SEE FIRST POST FOR IMPORTANT INFO AND LINKS
taylor, do you want me to slow down prepping Kana's posts so you can catch up?
Emoji List
<a href="http://blog-project.net/?p=80734&previe ... ew=true</a>
Sample Prepping Work Video
<a class="bbc_url" href="http://youtu.be/M84BcrIjbzI" title="External link">http://youtu.be/M84BcrIjbzI</a>
<a href="http://blog-project.net/?p=80734&previe ... ew=true</a>
Sample Prepping Work Video
<a class="bbc_url" href="http://youtu.be/M84BcrIjbzI" title="External link">http://youtu.be/M84BcrIjbzI</a>
Re: Lets work on blog!project! - ARCHIVED - SEE FIRST POST FOR IMPORTANT INFO AND LINKS
Isn't aura M.I.A. ? (S)he didn't translate since 1 month..
MissMoonlight, I noticed that you didn't translate past Mizupon's posts so do you want me to stop prepping to let you catch up ?
MissMoonlight, I noticed that you didn't translate past Mizupon's posts so do you want me to stop prepping to let you catch up ?
Campy <3 !
- WhiteForte
- Juice=Juice
- Posts: 233
- Joined: Sat Oct 27, 2012 9:32 am
Re: Lets work on blog!project! - ARCHIVED - SEE FIRST POST FOR IMPORTANT INFO AND LINKS
<blockquote class="ipsBlockquote" data-author="Estrea" data-cid="167466" data-time="1385363158">Hi everyone, I've been semi-inactive in translating but just popped by to note that I'm still alive and will catch up to the old drafts. Also, I will be largely focusing on subbing Gogakuyuu (I just got my hands on a raw) for the next month or so, so my pace will be slow. Please don't delete old drafts, I'll get to them eventually :x</blockquote>
Good to see you here!
Do you want us to keep prepping or just wait until you catch up?
Good to see you here!
Do you want us to keep prepping or just wait until you catch up?
<p style="text-align:right;">PNG Emoji list http://blog-project.net/?p=253876&preview=true
Re: Lets work on blog!project! - ARCHIVED - SEE FIRST POST FOR IMPORTANT INFO AND LINKS
^Just keep prepping, I hate missing anything LOL
I'm a bit overworked at work too so it'll be a while, but I would want to catch up. :)
I'm a bit overworked at work too so it'll be a while, but I would want to catch up. :)
<a class="bbc_url" href="http://imgbox.com/hZ1Bs0hK">[img]http:/ ... 1Bs0hK.jpg[/img]</a>
永遠に咲き続ける花なんていない、すべてはいずれ枯れて朽ち果てしまう。
永遠に咲き続ける花なんていない、すべてはいずれ枯れて朽ち果てしまう。
Re: Lets work on blog!project! - ARCHIVED - SEE FIRST POST FOR IMPORTANT INFO AND LINKS
Hey Xepher, I see you are back! Don't worry about catching up on all the posts you missed, especially since I won't have a whole lot of time to translate the next few days because I won't be home. You can just start from today's entry. :)
♥ Kaori • Risako ♥
♥ Sakura • Kananan • Sayuki ♥
- NekoKaiSai
- ANGERME
- Posts: 2303
- Joined: Thu Oct 20, 2011 12:10 pm
Re: Lets work on blog!project! - ARCHIVED - SEE FIRST POST FOR IMPORTANT INFO AND LINKS
I sent a message to someone on H!O about translating for us, so we'll see if they have any desire for that. (I'm sorry if I'm overreaching, but we really need more translators.) But, in the meantime, preppers, can you look for your name on the spreadsheet, and if you're listed as a prepper for either an M.I.A. or a nonexistent translator, can you tell me if you can still prep for that person?
[quote="Meikochi"]
Isn't aura M.I.A. ? (S)he didn't translate since 1 month..
[/quote]
AurA's a he and I think/thought he was/had been traveling? Since he doesn't use a prepper he doesn't really come into this thread much (unless he reads it), but last time he was gone for a while he posted in here when he came back. Though looking through Koharu's entries, he seems to go around a month between translating, so I wouldn't say he's M.I.A..
<div> </div>
[quote="Meikochi"]
Isn't aura M.I.A. ? (S)he didn't translate since 1 month..
[/quote]
AurA's a he and I think/thought he was/had been traveling? Since he doesn't use a prepper he doesn't really come into this thread much (unless he reads it), but last time he was gone for a while he posted in here when he came back. Though looking through Koharu's entries, he seems to go around a month between translating, so I wouldn't say he's M.I.A..
<div> </div>
<p class="bbc_center">
<p class="bbc_center" style="text-align:left;">B!P workflow spreadsheet Tutorial for Translators/Preppers
<p class="bbc_center" style="text-align:left;">B!P workflow spreadsheet Tutorial for Translators/Preppers
Re: Lets work on blog!project! - ARCHIVED - SEE FIRST POST FOR IMPORTANT INFO AND LINKS
[quote="NekoKai"]
I sent a message to someone on H!O about translating for us, so we'll see if they have any desire for that. (I'm sorry if I'm overreaching, but we really need more translators.) But, in the meantime, preppers, can you look for your name on the spreadsheet, and if you're listed as a prepper for either an M.I.A. or a nonexistent translator, can you tell me if you can still prep for that person?
[/quote]
Yeah, I can still prep for Niigaki if we find a new translator.
I sent a message to someone on H!O about translating for us, so we'll see if they have any desire for that. (I'm sorry if I'm overreaching, but we really need more translators.) But, in the meantime, preppers, can you look for your name on the spreadsheet, and if you're listed as a prepper for either an M.I.A. or a nonexistent translator, can you tell me if you can still prep for that person?
[/quote]
Yeah, I can still prep for Niigaki if we find a new translator.
Re: Lets work on blog!project! - ARCHIVED - SEE FIRST POST FOR IMPORTANT INFO AND LINKS
[quote="thaipokecard"]
^ Roger that!!
Let me know if you want me to prep old entries when you get back or start a new one. I am on fall break this week so I have a bit of time to prep old stuff.
[/quote]
Hi, I am back. Just start with the new entries please - I don't have time to do any old posts! Thanks :D
^ Roger that!!
Let me know if you want me to prep old entries when you get back or start a new one. I am on fall break this week so I have a bit of time to prep old stuff.
[/quote]
Hi, I am back. Just start with the new entries please - I don't have time to do any old posts! Thanks :D
- thaipokecard
- Juice=Juice
- Posts: 265
- Joined: Sun Feb 12, 2012 4:14 pm
Re: Lets work on blog!project! - ARCHIVED - SEE FIRST POST FOR IMPORTANT INFO AND LINKS
My computer is dead so I can't prep but it is back up now so I will start prepping again.
Sorry for the delay.
Sorry for the delay.
Emoji List
<a href="http://blog-project.net/?p=80734&previe ... ew=true</a>
Sample Prepping Work Video
<a class="bbc_url" href="http://youtu.be/M84BcrIjbzI" title="External link">http://youtu.be/M84BcrIjbzI</a>
<a href="http://blog-project.net/?p=80734&previe ... ew=true</a>
Sample Prepping Work Video
<a class="bbc_url" href="http://youtu.be/M84BcrIjbzI" title="External link">http://youtu.be/M84BcrIjbzI</a>
Re: Lets work on blog!project! - ARCHIVED - SEE FIRST POST FOR IMPORTANT INFO AND LINKS
[quote="NekoKai"]
I sent a message to someone on H!O about translating for us, so we'll see if they have any desire for that. (I'm sorry if I'm overreaching, but we really need more translators.) But, in the meantime, preppers, can you look for your name on the spreadsheet, and if you're listed as a prepper for either an M.I.A. or a nonexistent translator, can you tell me if you can still prep for that person?
[/quote]
I still can prep for Sayumi even though TnB is unavailable to translate at the moment. >A<
I sent a message to someone on H!O about translating for us, so we'll see if they have any desire for that. (I'm sorry if I'm overreaching, but we really need more translators.) But, in the meantime, preppers, can you look for your name on the spreadsheet, and if you're listed as a prepper for either an M.I.A. or a nonexistent translator, can you tell me if you can still prep for that person?
[/quote]
I still can prep for Sayumi even though TnB is unavailable to translate at the moment. >A<
Re: Lets work on blog!project! - ARCHIVED - SEE FIRST POST FOR IMPORTANT INFO AND LINKS
[quote="thaipokecard"]
taylor, do you want me to slow down prepping Kana's posts so you can catch up?
[/quote]
No, just go ahead and keep prepping! Kana posts in very simple Japanese, so catching up with her shouldn't be too difficult. On a related note, if Kudou's prepper could start prepping her entries again, that'd be great~
taylor, do you want me to slow down prepping Kana's posts so you can catch up?
[/quote]
No, just go ahead and keep prepping! Kana posts in very simple Japanese, so catching up with her shouldn't be too difficult. On a related note, if Kudou's prepper could start prepping her entries again, that'd be great~
Re: Lets work on blog!project! - ARCHIVED - SEE FIRST POST FOR IMPORTANT INFO AND LINKS
[quote="NekoKai"]
I sent a message to someone on H!O about translating for us, so we'll see if they have any desire for that. (I'm sorry if I'm overreaching, but we really need more translators.) But, in the meantime, preppers, can you look for your name on the spreadsheet, and if you're listed as a prepper for either an M.I.A. or a nonexistent translator, can you tell me if you can still prep for that person?
[/quote]
I should be still able to prep for Kanyon if there was a translator. Also I apoligize for not prepping regularly lately. My new appartment still doesn't have an internet connection and I can't really prep at univerity. I'm at my parent's appetment on weekends though, so it kinda works. The problem should be solved next week (hopefully).
I sent a message to someone on H!O about translating for us, so we'll see if they have any desire for that. (I'm sorry if I'm overreaching, but we really need more translators.) But, in the meantime, preppers, can you look for your name on the spreadsheet, and if you're listed as a prepper for either an M.I.A. or a nonexistent translator, can you tell me if you can still prep for that person?
[/quote]
I should be still able to prep for Kanyon if there was a translator. Also I apoligize for not prepping regularly lately. My new appartment still doesn't have an internet connection and I can't really prep at univerity. I'm at my parent's appetment on weekends though, so it kinda works. The problem should be solved next week (hopefully).
- NekoKaiSai
- ANGERME
- Posts: 2303
- Joined: Thu Oct 20, 2011 12:10 pm
Re: Lets work on blog!project! - ARCHIVED - SEE FIRST POST FOR IMPORTANT INFO AND LINKS
[quote="xepher416"]
Yeah, I can still prep for Niigaki if we find a new translator.
[/quote]
[quote="MisaChii"]
I still can prep for Sayumi even though TnB is unavailable to translate at the moment. >A<
[/quote]
[quote="Neminia"]
I should be still able to prep for Kanyon if there was a translator. Also I apoligize for not prepping regularly lately. My new appartment still doesn't have an internet connection and I can't really prep at univerity. I'm at my parent's appetment on weekends though, so it kinda works. The problem should be solved next week (hopefully).
[/quote]
It's alright, I'm still like 20 posts behind on Aika, so no worries.
Thank you, you three. Meikochi for Reina is the only other one I need to know. And speaking of which, Mosumu4ever didn't come back mid-November, so are you okay to keep covering or do you want someone else to take over any of your girls?
Yeah, I can still prep for Niigaki if we find a new translator.
[/quote]
[quote="MisaChii"]
I still can prep for Sayumi even though TnB is unavailable to translate at the moment. >A<
[/quote]
[quote="Neminia"]
I should be still able to prep for Kanyon if there was a translator. Also I apoligize for not prepping regularly lately. My new appartment still doesn't have an internet connection and I can't really prep at univerity. I'm at my parent's appetment on weekends though, so it kinda works. The problem should be solved next week (hopefully).
[/quote]
It's alright, I'm still like 20 posts behind on Aika, so no worries.
Thank you, you three. Meikochi for Reina is the only other one I need to know. And speaking of which, Mosumu4ever didn't come back mid-November, so are you okay to keep covering or do you want someone else to take over any of your girls?
<p class="bbc_center">
<p class="bbc_center" style="text-align:left;">B!P workflow spreadsheet Tutorial for Translators/Preppers
<p class="bbc_center" style="text-align:left;">B!P workflow spreadsheet Tutorial for Translators/Preppers
Re: Lets work on blog!project! - ARCHIVED - SEE FIRST POST FOR IMPORTANT INFO AND LINKS
I'm a bit late in prepping, I had a busy week and will have one more (end of my term mostly) but I'll be more regular from next saturday, I'm sorry ^^'.
I noticed that rokun is really late in Risako's and Yurina's translating and I think he won't be able to catch up them during his trip so I'll stop prepping them until he tell me to start again.
I'll start again Duu tomorrow and I can keep Momusu4Ever's girls, normally.
I can start again Reina (but only from next week) if there's any translator.
I noticed that rokun is really late in Risako's and Yurina's translating and I think he won't be able to catch up them during his trip so I'll stop prepping them until he tell me to start again.
I'll start again Duu tomorrow and I can keep Momusu4Ever's girls, normally.
I can start again Reina (but only from next week) if there's any translator.
Campy <3 !
- NekoKaiSai
- ANGERME
- Posts: 2303
- Joined: Thu Oct 20, 2011 12:10 pm
Re: Lets work on blog!project! - ARCHIVED - SEE FIRST POST FOR IMPORTANT INFO AND LINKS
I would keep prepping them since they just had their Budokan concert, which I think he went to, and he did say that Berryz's blogs are "generally easy to catch up with".
<p class="bbc_center">
<p class="bbc_center" style="text-align:left;">B!P workflow spreadsheet Tutorial for Translators/Preppers
<p class="bbc_center" style="text-align:left;">B!P workflow spreadsheet Tutorial for Translators/Preppers
Re: Lets work on blog!project! - ARCHIVED - SEE FIRST POST FOR IMPORTANT INFO AND LINKS
Well ok, I'll continue (I said it because he has 16 Risako's posts and 5 Yurina's ones to prep and both aren't his only girls so I found it began to be a bit much for him).
In all cases, I'll prep their Budokan's ones.
In all cases, I'll prep their Budokan's ones.
Last edited by Meikochi on Fri Nov 29, 2013 4:37 pm, edited 1 time in total.
Campy <3 !
- WhiteForte
- Juice=Juice
- Posts: 233
- Joined: Sat Oct 27, 2012 9:32 am
Re: Lets work on blog!project! - ARCHIVED - SEE FIRST POST FOR IMPORTANT INFO AND LINKS
I spoke with rokun like a week ago about this, and he told me to just keep prepping, and that he will catch up later.
<p style="text-align:right;">PNG Emoji list http://blog-project.net/?p=253876&preview=true
- Mosumu4Ever
- つばきファクトリー
- Posts: 133
- Joined: Sat Jun 15, 2013 8:24 pm
Re: Lets work on blog!project! - ARCHIVED - SEE FIRST POST FOR IMPORTANT INFO AND LINKS
I hate to ask this, but could I stop prepping? I never have the time due to school and personal problems and I won't have internet regularly until next year.
Sorry...
Sorry...
- NekoKaiSai
- ANGERME
- Posts: 2303
- Joined: Thu Oct 20, 2011 12:10 pm
Re: Lets work on blog!project! - ARCHIVED - SEE FIRST POST FOR IMPORTANT INFO AND LINKS
You don't have to ask. But thank you for all the help you've given us.
Meikochi, I put you as the permanent prepper for Haruka, Mizuki, Karin, and Maasa, but please tell me if that's wrong, or if you start to run out of steam.
Meikochi, I put you as the permanent prepper for Haruka, Mizuki, Karin, and Maasa, but please tell me if that's wrong, or if you start to run out of steam.
<p class="bbc_center">
<p class="bbc_center" style="text-align:left;">B!P workflow spreadsheet Tutorial for Translators/Preppers
<p class="bbc_center" style="text-align:left;">B!P workflow spreadsheet Tutorial for Translators/Preppers
Re: Lets work on blog!project! - ARCHIVED - SEE FIRST POST FOR IMPORTANT INFO AND LINKS
I think I'll try until circa the Christmas holidays and then I'll be able to tell you if I can manage with all girls or if I have to drop one or several. Thanks NekoKai for taking care of that :) !
Campy <3 !
- thaipokecard
- Juice=Juice
- Posts: 265
- Joined: Sun Feb 12, 2012 4:14 pm
Re: Lets work on blog!project! - ARCHIVED - SEE FIRST POST FOR IMPORTANT INFO AND LINKS
I will prep today's and tomorrow's posts together as my internet is slow. (I can't even load ameblo)
Please expect them to be up by tomorrow night. Sorry for the trouble.
Please expect them to be up by tomorrow night. Sorry for the trouble.
Emoji List
<a href="http://blog-project.net/?p=80734&previe ... ew=true</a>
Sample Prepping Work Video
<a class="bbc_url" href="http://youtu.be/M84BcrIjbzI" title="External link">http://youtu.be/M84BcrIjbzI</a>
<a href="http://blog-project.net/?p=80734&previe ... ew=true</a>
Sample Prepping Work Video
<a class="bbc_url" href="http://youtu.be/M84BcrIjbzI" title="External link">http://youtu.be/M84BcrIjbzI</a>
Re: Lets work on blog!project! - ARCHIVED - SEE FIRST POST FOR IMPORTANT INFO AND LINKS
Np thaipoke. Thanks for the heads-up :)
- Miss Moonlight
- モーニング娘。
- Posts: 718
- Joined: Wed Sep 20, 2006 8:42 am
Re: Lets work on blog!project! - ARCHIVED - SEE FIRST POST FOR IMPORTANT INFO AND LINKS
Anyone know what いちいちにゃにゃ means? Mizuki uses it here as well as the next entry.
- NekoKaiSai
- ANGERME
- Posts: 2303
- Joined: Thu Oct 20, 2011 12:10 pm
Re: Lets work on blog!project! - ARCHIVED - SEE FIRST POST FOR IMPORTANT INFO AND LINKS
It's にやにや, and literally "one by one grinning", but it's a date pun. 1=いち 1=いち 2=にゃん 8=や, which becomes いちいちにやにや (11-28).
<p class="bbc_center">
<p class="bbc_center" style="text-align:left;">B!P workflow spreadsheet Tutorial for Translators/Preppers
<p class="bbc_center" style="text-align:left;">B!P workflow spreadsheet Tutorial for Translators/Preppers
- thaipokecard
- Juice=Juice
- Posts: 265
- Joined: Sun Feb 12, 2012 4:14 pm
Re: Lets work on blog!project! - ARCHIVED - SEE FIRST POST FOR IMPORTANT INFO AND LINKS
[quote="eri"]
Np thaipoke. Thanks for the heads-up :)
[/quote]
They are up
Np thaipoke. Thanks for the heads-up :)
[/quote]
They are up
Emoji List
<a href="http://blog-project.net/?p=80734&previe ... ew=true</a>
Sample Prepping Work Video
<a class="bbc_url" href="http://youtu.be/M84BcrIjbzI" title="External link">http://youtu.be/M84BcrIjbzI</a>
<a href="http://blog-project.net/?p=80734&previe ... ew=true</a>
Sample Prepping Work Video
<a class="bbc_url" href="http://youtu.be/M84BcrIjbzI" title="External link">http://youtu.be/M84BcrIjbzI</a>
Re: Lets work on blog!project! - ARCHIVED - SEE FIRST POST FOR IMPORTANT INFO AND LINKS
Photos in this post by Momoko are hotlinked, could a prepper fix it please? Thanks.
⎯⎯⎯⎯⎯⎯⎯⎯⎯⎯⎯⎯⎯⎯⎯⎯⎯⎯⎯⎯⎯⎯⎯⎯⎯⎯⎯⎯⎯⎯⎯⎯⎯⎯⎯⎯⎯⎯⎯⎯⎯⎯⎯⎯⎯⎯⎯
#whereisyui #ゆいちゃん
~breathe your last and fall into my eternal embrace~
- NekoKaiSai
- ANGERME
- Posts: 2303
- Joined: Thu Oct 20, 2011 12:10 pm
Re: Lets work on blog!project! - ARCHIVED - SEE FIRST POST FOR IMPORTANT INFO AND LINKS
I don't think preppers can edit anything that's been published, but it's fixed now. I usually check to make sure everything has the appropriate links or lack thereof, but it was late. Sorry.
<p class="bbc_center">
<p class="bbc_center" style="text-align:left;">B!P workflow spreadsheet Tutorial for Translators/Preppers
<p class="bbc_center" style="text-align:left;">B!P workflow spreadsheet Tutorial for Translators/Preppers